News

Große Freude! Orlanda auf der Shortlist für den Berliner Verlagspreis 2024

»Meinungsvielfalt ist das Lebenselixier der Demokratie. Sie benötigt Strukturen, in denen sich Perspektiven entwickeln können und in denen ein freier Diskurs möglich ist. Dafür engagieren sich Menschen, die kreativ wie entschlossen ihre Unabhängigkeit nutzen, um neue Sichtweisen öffentlich zu machen.
[…]
Auch der Berliner Verlagspreis 2024 wird verdeutlichen, dass Berliner Verlage oft als Initiatoren von ästhetischen wie thematischen Innovationen von sich reden machen. Dass sie mit ihren Büchern gesellschaftliche, wissenschaftliche und politische Diskurse anfeuern und befördern.
Aus dem Grußwort des Berliner Verlagspreises 2024

Wir sind auf der Shortlist. Und freuen uns sehr darüber!

Herzlichen Glückwunsch an alle Kolleg*innen, die mit uns auf der Shortlist sind. 

Deutscher Verlagspreis 2024 für Orlanda

Ausgezeichnet!

Der Deutsche Verlagspreis 2024 geht zum dritten Mal an Orlanda – zusammen mit 83 weiteren Verlagen. Wir freuen uns sehr! Herzlichen Dank an die Jury und an Claudia Roth.

Das ist vor allem auch eine Auszeichnung für alle, die uns seit langem auf unserem Weg begleiten: unsere Autor*innen, Übersetzer*innen, Illustratorinnen, und Lektorinnen und viele mehr. Danke von Herzen!

Ein Herzlichen Dank geht auch an alle, die uns helfen unsere Bücher sichtbar zu machen: Journalist*innen, Blogger*innen und vor allem auch an alle Buchhandlungen, die unsere Bücher bestellen und empfehlen. 

Ein besonderes Dankeschön an alle Leser*innen, die uns ihr Vertrauen schenken und in diesen poltisch angespannten Zeiten weiter neugierig sind, auf Geschichten, die sich abseits des Mainstreams abspielen und die an eine gerechtere Weiterentwicklung der Welt glauben.

Gratulation auch an alle ausgezeichneten Verlage! Wesentliche Kriterien für die Juryentscheidung waren ein innovatives Verlagsprogramm, die Qualität der verlegerischen Arbeit, die Umsetzung außergewöhnlicher Projekte, eine besonders ansprechende Gestaltung der Bücher sowie besonderes kulturelles Engagement.

Es versteht sich von selbst, dass natürlich auch viele andere Kolleg*innen diese Auszeichnung verdient hätten. Deshalb sei an dieser Stelle nochmals der Forderung der unabhängigen Verlage nach einer strukturellen Verlagsförderung Ausdruck verliehen, die allen gleichermaßen zugute kommen würde.

Trotzdem: Wir freuen uns sehr über diese Auszeichnung und die Wertschätzung unserer Arbeit.

https://www.deutscher-verlagspreis.de/presse-detailseite/id-2024

Jugendliteraturpreis »Junge Talente« für Astrid Bürhle-Gallet und ihre Übersetzung »Möge der Tigris um dich weinen«

Große Freude am Freitag Abend! Astrid Bührle ist für Ihre Übersetzung von Emilienne Malfattos Roman »Möge der Tigris um dich weinen« mit dem Jugendliteraturpreis 2024 ausgezeichnet worden.

"Es ist eine sehr konzentrierte, knappe, poetische Sprache, zurückhaltend, was das Buch umso eindrücklicher macht", so die Begründung der Jury. Im Pressegespräch erzählte sie von der Herausforderung »einen geschliffenen Diamanten« zu übersetzen, bei dem in der Originalsprache jeder Wort an der richtigen Stelle sitzt. Die Jury fand das Ergebnis herausragend.

Wir freuen uns mit ihr über den Erfolg und freuen uns, dass sie auch bereits das zweite Buch von Emilienne Malfatto »Die Schlangen werden dich holen« übersetzt hat, das gerade bei Orlanda erschienen ist.